home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Amiga Catalog Translation file | 1997-11-06 | 7.2 KB | 339 lines |
- ## version $VER: visage.catalog 39.15 (29.10.97)
- ## language t
- ## codeset 0
- ; $VER: Visage.cd 39.15 (29.7.97)
- MSG_BY
- \x9b1m%s - Magnus Holmgren\n\x9b0m
- ;\x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
- MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
- Mod ismi ge
- erli de
- Mode name not available
- MSG_ABORTED
- ptal edildi\n
- ;Aborted.\n
- MSG_BREAK
- ***Kes\n
- ;***Break\n
- MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
- evre de
- kenini ay
- rmada hata:\n\
- ;Warning: Error parsing environment variable:\n\
- MSG_WARN_NO_WBMON
- : WBMONITOR, WorkBench'i bulam
- ;Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
- MSG_WARN_NO_MONITOR
- : '%s' monit
- bulunamad
- ;Warning: Monitor '%s' not found
- MSG_WARN_NO_MODE
- : '%s' modu bulunamad
- ;Warning: Mode '%s' not found
- MSG_WARN_NO_OVERSCAN
- : Overscan cinsi '%s' bilinmiyor
- ;Warning: Overscan type '%s' not known
- MSG_ERR_NO_LIB
- m %ld yada fazlas
- yorum
- ;Couldn't open %s version %ld or higher
- MSG_ERR_NEED_OS3
- OS3.0 ya da fazlas
- na ihtiyac
- z var
- ;You need OS 3.0 or higher
- MSG_ERR_BAD_ARGS
- manlar
- rmada hata:\n\
- ;Error parsing arguments:\n\
- MSG_ERR_FILEREQ
- Dosya listesini a
- yorum:\n\
- ;Couldn't open file requester:\n\
- MSG_ERR_SMREQ
- Ekran modu listesini a
- yorum:\n\
- ;Couldn't open screen mode requester:\n\
- MSG_ERR_MONITORREQ
- Monit
- r listesini a
- yorum:\n\
- ;Couldn't open monitor requester:\n\
- ; - Replaced with MSG_ERR_SHOW
- ;MSG_ERR_PATTERN (//)
- ;Error parsing pattern\n\
- ;'%s':\n\
- MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
- ;Return to client
- MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
- Geri-
- eksik
- ;Call-back hook missing
- MSG_ERR_IFF_IFF
- IFF Dosyas
- ;Not an IFF file
- MSG_ERR_IFF_SYNTAX
- IFF Dosyas
- nda hata
- ;Syntax error in IFF file
- MSG_ERR_IFF_MANGLED
- alanm
- IFF dosyas
- ;Mangled IFF file
- MSG_ERR_IFF_SEEK
- Arama hatas
- ;Seek error
- MSG_ERR_IFF_WRITE
- m hatas
- ;Write error
- MSG_ERR_IFF_READ
- Okuma hatas
- ;Read error
- MSG_ERR_IFF_MEM
- Yetersiz bellek
- ;Not enough memory
- MSG_ERR_IFF_SCOPE
- zellik i
- in uygun alan yok
- ;No valid scope for property
- MSG_ERR_IFF_CONTEXT
- n sonu
- ;End of context
- MSG_ERR_IFF_EOF
- Dosyan
- n sonu
- ;End of file
- MSG_ERR_SCR_MONITOR
- stenilen monit
- ;Requested monitor not available
- MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
- Daha yeni chip'lere ihtiya
- ;You need newer custom chips
- MSG_ERR_SCR_MEM
- Yetersiz bellek
- ;Not enough memory
- MSG_ERR_SCR_GFXMEM
- Yetersiz grafik belle
- ;Not enough graphics memory
- MSG_ERR_SCR_INTERNAL
- hata
- ;Internal error
- MSG_ERR_SCR_MODE
- Bilinmeyen ekran modu
- ;Unknown screen mode
- MSG_ERR_SCR_DEPTH
- Donan
- n verdi
- inden daha derin ekran
- ;Screen deeper than hardware supports
- MSG_ERR_SCR_WINDOW
- Pencere a
- yorum
- ;Couldn't open window
- MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
- Ekran modu m
- ;Screen mode not available
- MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
- IFF fakat ILBM de
- ;IFF but not ILBM
- MSG_ERR_NOT_PIC
- Bilinmeyen format
- ;Unknown format
- MSG_ERR_NO_DATA
- Eksik veri
- ;Missing data
- MSG_ERR_BAD_DATA
- veri
- ;Bad data
- MSG_ERR_EOF
- Dosyada beklenmeyen biti
- ;Premature end of file
- MSG_ERR_RENDER
- Resimi render edemiyorum
- ;Couldn't render picture
- MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
- Desteklenmeyen veri
- ;Unsupported data
- MSG_ERR_LIB
- Library eksik
- ;External library missing
- MSG_ERR_FORMAT
- Bilinmeyen format
- ;Unknown format
- MSG_ERR_UNKNOWN
- Bilinmeyen hata kodu %ld. L
- tfen rapor edin
- ;Unknown error code %ld. Please report
- MSG_ERR_PICTURE
- \tResimde hata: %s
- ;\tError in picture: %s
- MSG_ERR_SHOW
- '%s'i g
- steremiyorum: %s
- ;Couldn't show '%s': %s
- MSG_REQ_TITLE
- Visage bilgisi
- ;Visage information
- MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
- Ekran modunu se
- ;Select screen mode
- MSG_MONITOR_REQ_TITLE
- Monit
- ;Select monitor
- MSG_FILE_REQ_TITLE
- sterilecek dosyalar
- ;Select files to view
- MSG_GAD_OK
- Ok \
- ; Ok \
- MSG_CLIPBOARD
- Clipboard
- Clipboard
- ; The following strings are used for the algorithmic mode names.
- ; See the manual for more information about these.
- MSG_EXTRA_LOW_RES
- Extra-D
- ;Extra-Low Res
- MSG_LOW_RES
- ;Low Res
- MSG_HIGH_RES
- ksek
- ;High Res
- MSG_SUPER_HIGH_RES
- per-Y
- ksek
- ;Super-High Res
- MSG_LACED
- Titremeli
- ; Laced
- MSG_DOUBLE
- ; Double
- MSG_HAM
- ; HAM
- MSG_EHB
- ; EHB
- MSG_DPF2
- DPF2
- ; DPF2
- MSG_DPF
- ; DPF
- ; ** Version 39.1 **
- MSG_WARN_NO_DITHER
- : Tarama cinsi '%s' bilinmiyor
- ;Warning: Dither type '%s' not known
- MSG_WARN_RANGE
- : %s i
- in %ld de
- eri alan d
- (%ld - %ld)
- ;Warning: Value %ld for %s is out of range (%ld - %ld)
- MSG_WARN_TIMER
- : timer.device'i a
- yorum
- ;Warning: Couldn't open timer.device
- ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds.
- ; Note that this format _is_ correct. ;)
- ; - Replaced with MSG_NEWTIME
- ;MSG_TIME (//)
- ;%2d.%03ds)\n
- ; ** Version 39.2 **
- ; Well, this string isn't *that* important to translate.. ;)
- MSG_CYCLE_TASK
- sage renk de
- tirici
- ;Visage color cycler
- MSG_ERR_FILE_EMPTY
- Dosya bo
- ;File is empty
- MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
- : %s
- ekmecesindeki konfig
- rasyon\n\
- dosyas
- rmada hata:\n\
- ;Warning: Error parsing configuration file\n\
- ;in drawer '%s':\n\
- MSG_WARN_BAD_CFGPATH
- : ConfigPath
- ekmecesini bulam
- yorum\n\
- '%s':\n\
- ;Warning: Couldn't locate ConfigPath drawer\n\
- ;'%s':\n\
- MSG_TESTED_OK
- Resim tamam
- ;Picture ok
- MSG_ALL_TESTED_OK
- Test edilen t
- m resimler tama\n
- ;All tested pictures were ok\n
- MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
- Bir ya da fazla resim ba
- ;One or more tested pictures failed\n
- ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds.
- ; Note that this format _is_ correct. ;)
- MSG_NEW_TIME
- (%2d
- %03ds)
- ; (%2d.%03ds)
- MSG_ASK_TITLE
- Visage iste
- ;Visage request
- MSG_ASK_PASSWORD
- \"%s\" i
- ifre girin
- ;Enter password for\n\
- ;\"%s\":
- ; ** Version 39.4 **
- MSG_ERR_NO_PASSWD
- ifre yanl
- ya da eksik
- ;Password incorrect or missing
- ; ** Version 39.5 **
- MSG_ERR_NO_DRAWER
- '%s'
- ekmecesine ge
- emiyorum:\n\
- ;Couldn't move to drawer '%s':\n\
- ; ** Version 39.6 **
- MSG_ERR_SCR_ATTACH
- Ekranlara ba
- lanam
- yorum
- ;Couldn't attach screens
- ; ** Version 39.11 **
- MSG_ERR_BBLANK
- : Kenarbo
- u modu '%s' bilinmiyor
- ;Warning: Borderblank mode '%s' not known
- ; ** Version 39.12 **
- MSG_WARN_NO_COLOR
- : Renk modu '%s' bilinmiyor
- ;Warning: Color mode '%s' not known
- ; ** Version 39.15 **
- MSG_ERR_OPEN_LIST
- Liste dosyas
- '%s' a
- yor:\n\
- ;Couldn't open list file '%s':\n\
- MSG_ERR_READ_LIST
- Liste dosyas
- '%s' okunam
- yor:\n\
- ;Couldn't read list file '%s':\n\
- MSG_WARN_OPEN_FONT
- : %s i
- in font a
- yorum
- ;Warning: Couldn't open font for '%s'
- MSG_WARN_BAD_FONT_SIZE
- : %s'te hatal
- font boyutu
- ;Warning: Bad font size in '%s'
- MSG_WARN_NO_FONT_SIZE
- : %s'te eksik font boyutu
- ;Warning: Missing font size in '%s'
- MSG_WARN_NO_ORDER
- zen modu %s bilinmiyor
- ;Warning: Order mode '%s' not known
-